Skjaldborg
Tato stránka bude správně zobrazena pouze v moderním vizuálním prohlížeči, který bohužel nepoužíváte. I tak je ale stránka plně použitelná.

Kubb neboli Špalíkovaná

Kubb je stará hra pocházející z Gotlandu. Vznikla v dobách, kdy na každém dvoře nechyběla hranice polen. Stačilo vzít si dostatečné množství polínek patřičné velikosti a hned se dalo hrát. Je to hra pro všechny, ať jsou staří nebo mladí, silní nebo slabí. Počet účastníků není tak důležitý. Nejlepší je, když jich je celkem mezi 8 a 16. Tato pravidla začínají několika základními pravidly. Pak následuje hra s popisem jednotlivých příkladů. K ovládnutí celé hry je nutné před prvním závodem si celé pravidla prostudovat.
Příjemnou zábavu!


Pravidla

1. Co je ke hře potřeba a příprava hracího pole

Hrací pole má rozměr 5x8 m (mezinárodní pravidla pro turnaje).

1. Král 9x9x30 cm
2. Kubbs (špalky, vojáci) 10 kusů 7x7x15 cm
3. Házecí polínka 6 kusů, průměr 44 mm, délka 30 cm
4. Rohové kolíky na ohraničení pole 4 kusy


2. Způsob házení kolíků na stojící špalky

Kolíky se smí házet pouze pohybem ruky zespoda nahoru. Kolík musí letět rovně dopředu ve směru hodu, to znamená, že jsou zakázány hody, kdy kolík letí napříč.

Při házení špalkem (vojákem) může špalek letět i napříč (tzn. svou delší stranou ve směru házení), pohyb ruky je však stejný jako při házení kolíkem.


3. Pravidla pro házení rozestavení špalků

Vojáci (Kubbs), kteří byli sraženi na základní linii se znovu vrací do hry přehozením na soupeřovu část pole. Pak jsou v pravidlech označováni jsou „vojáci v poli“ (Feldkubbs) (č. 9 a 10 na obrázku). Všichni ostatní, kteří stojí na základní linii, jsou označováni jako „vojáci na základní linii“ (Basiskubb).

4. Přehazování sražených špalků

Vojáci, kteří padli na linii jsou přehazováni na pole soupeře. Postaví se tam, kde zůstali při přehazování LEŽET.

Pokud špalek č. 10 při přehazování do soupeřova půlky pole přistane mimo pole, smí se hod opakovat. Pokud však házející chybí ještě jednou, může si soupeř tohoto vojáka postavit kam chce na své pole. Přitom platí, že nesmí špalek postavit blíž ke králi či k rohovému kolíku ohraničující pole než je délka házecího kolíku (tedy 30 cm).

5. Špalky

A. Přehozený špalek se staví výše nakresleným způsobem, přičemž je jedno, na kterou stranu. Pokud leží přesně na hranici pole, měl by se postavit tak, pokud je to možné, aby stál v poli. To znamená, že stačí, aby byla v poli polovina špalku.

B. Voják, který stojí v poli a je znovu trefen, vypadává ze hry.

C. Pokud padnou všichni vojáci na základní linii dříve než vojáci v poli, stanou se tito vojáky základní linie.

D. Při přehazování vojáků v poli jsou nejprve postupně přehozeni všichni „padlí“ a pak teprve ti, kteří při prvním hodu vypadli ven z pole. Pokud po druhém hodu opět vypadnou, staví si je soupeř kam chce.

E. Král se smí srážet až na konec hry. Pokud padne dříve ve hře, družstvo, které ho srazilo okamžitě prohrává.

6. Trefování špalků

Pokud při přehazování vojáků (např. č. 9) současně padne i jiný voják na soupeřově poli (to znamená trefíte-li se přehazovaným špalkem do jiného špalku), zůstává přehazovaný špalek tam, kde dopadl a oba pak stojí u sebe.

Pozor: Všechny špalky musí na obou hracích stranách stát, jinak se hod opakuje.

7. Hra začíná

Družstvo A hází 6 kolíků proti špalkům (vojákům) soupeře. Přitom hráči stojí za svou základní linií. Příklad: družstvo A trefí kolíky 7 a 8, oba spadnou.

8. Hra pokračuje

Strana B musí nejprve přehodit padlé vojáky č. 7 a 8 do soupeřova pole A (viz. bod 3), ty soupeř postaví (podle bodu 4). Potom musí družstvo B nejprve složit tyto přehozené vojáky a pak smí teprve házet na špalky na základní linii. Příklad: B trefil pouze č. 8, který spadl.

9. Hra pokračuje

Protože družstvo B netrefilo špalek č. 7, smí si družstvo A postoupit na linii vojáka č. 7 a házet odtud. Když družstvo A složí vojáka č. 8 smí dále házet na vojáky v základní linii soupeře.

10. Hra pokračuje

Při házení kolíků na vojáka č. 8, srazil ten také základního vojáka č. 9. Toto dvojsražení je platné, protože voják na nákladní linii padl až jako poslední (nezbyl už žádný stojící voják v poli). Družstvo A pak už netrefil nic jiného.

11. Hra pokračuje

Družstvo B přehazuje oba sražené vojáky č. 8. a 9. na soupeřovu stranu. Házecími kolíky pak B trefuje č. 9 a č. 7 a má štěstí, neboť špalek 7 padá na špalek č. 8, který se rovněž kácí. Potom B míří na základní vojáky soupeře a trefuje č. 5.

12. Hra pokračuje

Hráči A nemají teď žádné vojáky v poli a proto musí házet opět od základní linie. Trefují všechny soupeřovy vojáky v poli kromě č. 9.

13. Hra pokračuje

Nyní má zase družstvo B výhodu posunuté „přední“ linie. B sráží nejprve 3 vojáky v poli a pak ještě základní vojáky č. 3 a 4.

14. Hra pokračuje

Když se dostane na řadu A, sráží pouze vojáka v poli č. 3.

15. Hra pokračuje

B teď hází opět ze zvýhodněné linie a sráží nejprve vojáka č. 3 a pak ještě základní špalky č. 1 a 2. Teď může B zkusit se zbývajícími házecími kolíky trefit krále.

16. Král

B teď míří na krále. Pozor: Ten se smí trefovat POUZE ZE ZÁKLADNÍ LINIE. Pokud se B nepodaří krále trefit, je A na řadě, přehazuje padlé vojáky č. 1-3 a snaží se trefit soupeřovy špalky. Hra trvá tak dlouho, dokud jedno družstvo nesloží všechny soupeřovy vojáky a pak také krále v jednom kole. Tím vyhraje.


DALŠÍ VARIANTY HRY

1. K ulehčení hry je možné zkrátit délku hracího pole na cca. 6 metrů.

2. Při přehazování padlých vojáků do soupeřova pole je možné házet je po jednom a navzájem je trefovat – pak je možné stavět je na sebe „do věže“. Když je věž už tak vysoká, že padá, mohou se např. stavět do základny tři špalky a ty ostatní na ně pokládat.


.: Zpět :.